暮らし
韓国の食堂で『辛さを少し控えめに』お願いする自然な言い方
公開日 · 2026/7/9

韓国の食堂で辛さを調整したい場面は、日本人旅行者が実際に出会いやすい小さな場面です。この記事では、行動の流れに沿って、現地で目に入りやすい韓国語を自然に拾っていきます。
全部を完璧に読もうとしなくても大丈夫です。まずは目印になる言葉だけ分かれば、旅行中の不安が減り、韓国の街やお店をもっと楽しみやすくなります。

いちばん使いやすい 덜 맵게
辛さを下げたいときは 덜 맵게 가능해요? が使いやすいです。直訳よりも、注文の前に軽く確認する言い方として自然です。
少しだけ辛くしたいとき
完全に辛くない味にしたいのではなく少しだけ弱めたいなら、조금만 を添えるとニュアンスがやわらかくなります。

辛いものが苦手なとき
本当に辛いものが食べにくい場合は 매운 거 못 먹어요 と伝えると安心です。最後に 물 주세요 も使える場面が多いです。
この場面で自然に覚えたい韓国語
덜 맵게(トル メプケ) — 辛さ控えめに조금만(チョグンマン) — 少しだけ가능해요?(カヌンヘヨ?) — できますか?매운 거(メウン ゴ) — 辛いもの못 먹어요(モン モゴヨ) — 食べられません물 주세요(ムル ジュセヨ) — 水をください
まとめ
韓国の食堂で辛さを調整したい場面では、言葉そのものよりも「どの場面で見えるか」が大切です。KANIISANでは、こうした実際の体験を通じて、韓国語が少しずつ背景として入ってくるコンテンツを積み重ねます。
今日の本物の韓国語
この記事に出てきた表現
덜 맵게 가능해요?本文で見る ↓
조금만本文で見る ↓
매운 거 못 먹어요本文で見る ↓
물 주세요本文で見る ↓